欧美极品少妇xxx-亚洲色图18p-欧美色精品-综合网中文字幕-好黄好硬好爽免费视频一-激情中文小说区图片区-婷婷综合网站-日韩欧美成人网-高清成人-亚洲视频精品在线-亚洲中文无码mv-啪啪自拍视频-一级又爽又黄的免费毛片视频-狠狠操伊人-青草av久久免费一区

首頁 > 新聞資訊

怎樣練習英語口語速記?

日期:2020-02-01 發布人: 來源: 閱讀量:

  英語口語速記對譯員來說是很重要的,那么怎樣練習英語口語速記?下面尚語翻譯公司給大家分享怎樣練習英語口語速記?

  Oral English shorthand is very important for translators, so how to practice it? How to practice oral English shorthand?

  1、保持訓練量,聽譯材料要多元化。比如我們專業課中的英漢視譯和口譯基礎,在開始時都拿國內外領導人的演講和致辭訓練,導致一學期下來,外交、經貿方面的語段十分熟悉可以張口就來,但是其他方面諸如文化、旅游、法律等就比較薄弱。

  1. Keep the amount of training, listening and translating materials should be diversified. For example, the foundation of English-Chinese visual translation and interpretation in our professional courses starts with the speech and speech training of leaders at home and abroad. As a result, at the end of a semester, the foreign affairs and economic and trade phrases are very familiar and can come as soon as you open your mouth, but other aspects such as culture, tourism and law are relatively weak.

  2、學過筆記法的速記符號系統后,不要拘泥于速記,畢竟做口譯時的目的是翻譯出盡可能完整的信息點,而不是展示完整的筆記。用你自己的方法記下信息點,同時注意培養短期記憶能力。

  2. After learning the shorthand notation system of note taking, don't stick to shorthand. After all, the purpose of interpretation is to translate as complete information points as possible, rather than display complete notes. Write down information points in your own way, and pay attention to developing short-term memory.

  3、無時無刻都要培養口譯意識,在生活中做好儲備十分重要,然后你就可以在應付臨時口譯場合。

  3. It's very important to cultivate the awareness of interpretation all the time. It's very important to make good reserves in life. Then you can deal with temporary interpretation occasions.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信